Professionelle Übersetzungen zwischen Griechisch und Deutsch für Privatpersonen und Unternehmen. In Deutschland geboren und aufgewachsen, mit griechischen Eltern und griechischer Kultur zuhause. Επαγγελματικές μεταφράσεις μεταξύ ελληνικών και γερμανικών για ιδιώτες και επιχειρήσεις. Γεννήθηκα και μεγάλωσα στη Γερμανία, με Έλληνες γονείς και ελληνική κουλτούρα στο σπίτι. Professional translations between Greek and German for individuals and businesses. Born and raised in Germany with Greek parents and Greek culture at home.
In Deutschland geboren und aufgewachsen, mit griechischen Eltern und griechischer Kultur zuhause. So bin ich mit beiden Sprachen gleichzeitig groß geworden: Griechisch war die Sprache der Familie, Deutsch die Sprache des Lebens. Seit 1999 übersetze ich professionell zwischen diesen zwei Welten. Γεννήθηκα και μεγάλωσα στη Γερμανία, με Έλληνες γονείς και ελληνική κουλτούρα στο σπίτι. Έτσι μεγάλωσα με δύο γλώσσες ταυτόχρονα: τα ελληνικά ήταν η γλώσσα της οικογένειας, τα γερμανικά η γλώσσα της ζωής. Από το 1999 μεταφράζω επαγγελματικά μεταξύ αυτών των δύο κόσμων. Born and raised in Germany with Greek parents and Greek culture at home. I grew up with both languages simultaneously: Greek was the language of family, German the language of everyday life. Since 1999 I have been working as a professional translator between these two worlds.
2008 zog ich aus persönlichen Gründen nach Griechenland, wo ich 16 Jahre lang lebte. Diese Zeit hat mein Griechisch auf eine neue Ebene gebracht, vor allem durch den alltäglichen Umgang mit griechischen Behörden, der bekanntlich keine halben Sprachkenntnisse verzeiht. Το 2008 μετακόμισα στην Ελλάδα, όπου έζησα 16 χρόνια. Αυτή η περίοδος ανέβασε τα ελληνικά μου σε νέο επίπεδο, κυρίως μέσα από την καθημερινή επαφή με τις ελληνικές αρχές, οι οποίες δεν συγχωρούν ελλιπείς γλωσσικές γνώσεις. In 2008 I moved to Greece where I lived for 16 years. This period brought my Greek to a new level, particularly through daily dealings with Greek authorities, which are notoriously unforgiving of any gaps in language skills.
Seit Juni 2024 bin ich zurück in Nürnberg und nehme meine Übersetzungstätigkeit wieder auf. Sprache ist für mich mehr als Wörter: Kontext, Kultur und Nuancen. Genau das bringe ich in jede Übersetzung ein. Από τον Ιούνιο του 2024 είμαι πάλι στη Νυρεμβέργη. Η γλώσσα για μένα είναι κάτι παραπάνω από λέξεις: είναι πλαίσιο, κουλτούρα και αποχρώσεις. Ακριβώς αυτό φέρνω σε κάθε μετάφραση. Since June 2024 I am back in Nuremberg resuming my translation work. Language for me is more than words: it is context, culture and nuance. That is exactly what I bring to every translation.
Ich freue mich über jede Bewertung auf Google. Sie hilft anderen Menschen, mich zu finden. Κάθε αξιολόγηση στο Google με βοηθά να βρεθώ από ανθρώπους που με χρειάζονται. Every Google review helps other people find me and trust in my work.